jueves, 15 de febrero de 2007

WALKSCAPES

  • ANDAR/ TO WALK

  • Atravesar un territorio [to cross a territory]

  • Abrir un sendero [to open a path]

  • Reconocer un lugar [to recognize a place]

  • Descubrir vocaciones [to discover propensities]

  • Atribuir valores esteticos [to atribute aesthtic values]

  • Comprender valores simbolicos [to comprehend symbolic values]

  • ORIENTARSE/ TO GET ORIENTED

  • Inventar una geografia [to invent a geography]

  • Asignar toponimicos [to assing place names]

  • Bajar por un barranco [to desend a ravine]

  • Subir a una montana [to climb a mountain]

  • Trazar una forma [to trace a form]

  • Dibujar un punto [to draw a point]

  • PERDERSE/ TO GET LOST

  • Hollar una linea [to tread a line]

  • Habitar un circulo [to inhabit a circle]

  • Visitar una piedra [to visit a stone]

  • Explicar una ciudad [to narrate a city]

  • Recorrer un mapa [to traverse a map]

  • Percibir sonidos [to perceive sound]

  • ERRABUNDEAR/ TO ERR

  • Guiarse por los olores [to guide oneself through smell]

  • Observar los espinos [to observe thorns]

  • Escuchar las cavidades [to listen to ditches]

  • Celebrar los peligros [to celebrate dangers]

  • Navegar por un desierto [to navigate a desert]

  • Husmear una floresta [to sniff a forest]

  • SUMERGIRSE/TO SUBMERGE

  • Acceder en un contienete [to breach a continent]

  • Encontrar un archipielago [ to meet an archipelago]

  • Albergar una aventura [to host an adventure]

  • Medir una descarga [to measure a dump]

  • Captar otros lugares [ to grasp elsewhere]

  • Poblar sensaciones [ to populate sensations]

  • VAGAR/YO WANDER

  • Construir relaciones [to contruct relations]

  • Encontrar objetos [to find objects]

  • Recoger frases [to take phrases]

  • No recoger cuerpos [to no take bodies]

  • Espiar personas [to tail people]

  • Perseguir animales [to track animals]

  • ADENTRARSE/ TO PENETRATE

  • Meterse en un agujero [to enter a hole]

  • Interaccionar una maya [to interact with a grating]

  • Saltar un muro [to hurdle a wall]

  • Indagar un recinto [to envestigate an enclosure]

  • Dejarse llevar por un instinto [to follow an instinct]

  • Abandonar un anden [to leave a station platform]

  • No dejar huellas [no to leave traces]

  • IR HACIA ADELANTE/ TO GO FORWARD




La lista incluye una serie de acciones que solo recientemente han entrado a formar parte de la historia del arte, y podrían convertirte en un útil instrumento estético con el cual explorar y transformar los espacios nómadas de la ciudad contemporánea. Antes de lenvantar el menhir- llamado en egipcio benben, "la primera piedra que surgió del caos"- el hombre poseía una manera simbólica con la cual transformar el paisaje. De esta manera era el andar, una acción fatigosamente aprendida durante los primeros meses de vida, que se convertía mas tarde en un acto que dejaba de ser consciente y pasaba a ser natural, automático. A través del andar el hombre empezó a construir el paisaje natural que lo rodeaba. Y a través del andar se a conformado en nuestro siglo las categorías con las cuales interpretamos los paisajes urbanos que nos rodean .

The list contains a series of accion that have only recently become part of the history of art. As a whole they can be useful aesthetic tool whit which to explore and transform the nomadic space of the contemporary city . Before erecting menhirs- known as benben in Egyptian "the first stone emerged from the caos"- man possessed a symbolic form with which to transform the landscape. This form was walking, a skill learned with great effort in the first months of life, only to become a unconscious, natural, automatic action. It was walking that man began to construct the natural landscape of his surrounding. And in our own century we have formulated the categories for interpreting the urban landscape that surround us by walking through them.

Walkspaces: Walking as an easthetic practice

Francesco Careri

editorial GG

No hay comentarios: